兆兆,垓;
英文例句/中文翻译:
1、
本地宽带接入技术&自由空间光通信(FSO)是一种视距技术,在太赫兹频段发射激光或光脉冲来传输分组数据。
互联网摘选
2、
TERA WELLNESS CLUB致力于以顾客为中心,改变顾客的生活方式,而不仅仅是提供健身课程;
互联网摘选
3、
例如单纯的模仿TERA WELLNESS CLUB的公司内部结构,缺少专业的营运知识,就好像人缺少了灵魂。
互联网摘选//dict.25820.com/
後期的英文:a later stage; a later period; a latter partlater是什么意思:adv. 后来,以后,过后adj. late的形容词比较级;更后的They will appear later.他们稍晚会露面。lateral pulling横向拉制Firemen later tackled the blaze.
互动广告的英文:interactive advertisement参考例句:Interactive advertising[港]互动广告interactive是什么意思:adj. 互相作用的;互相影响的;交互式的You have to understand how cells interact.你必须明白细胞是怎样相互作用的。
花好月圆的英文:[Literal Meaning]flower/good/moon/roundblooming flowers and full moon[解释]美好圆满。多用于祝贺人新婚。[Explanation]perfect conjugal bliss[例子]在这个花好月圆的时刻,让我们一起祝愿这对新人幸福美满。[Examp
华而不实的英文:[Literal Meaning]blossom/aux./no/bear fruitto blossom without any fruit[解释]原指光开花不结果。现在指外表好看,内容空虚。[Explanation]flashy and without substance[例子]廉价珠宝是华而不实的装饰品。[Example
中澳加速自由贸易协定谈判SANYA, Hainan, April 9 (Xinhua) -- China and Australia have agreed to accelerate negotiations on a bilateral free trade deal during annual talks between the two prime ministers.Chinese Premier Li
画饼充饥的英文:[Literal Meaning]draw/cake/fill/hungerto drew cakes to allay hunger[解释]用空想来安慰自己。[Explanation]to feed on illusions[例子]这种计划只能是画饼充饥,不会有任何实际效果的。[Example]A plan like this is
画虎不成反类犬的英文:[Literal Meaning]draw/tiger/not/successful/opposite/like/dogto try to draw a tiger and end up with the likeness of a dog[解释]犬:狗。比喻模仿不到家,反而什么都不像。[Explanation]make a poor imitati
画龙点睛的英文:[Literal Meaning]paint/dragon/dot with a brush/eyeto dot the eyes of the painted dragon[解释]比喻写文章或者讲话时,在关键处用几句话点明实质,使内容生动有力。[Explanation]to add the most important touch th
画蛇添足的英文:[Literal Meaning]draw/snake/add/footto draw a snake and add feet to it[解释]画蛇时给蛇添上脚。比喻做了多余的事,不但没有好处,反而不合适。[Explanation]to ruin the effect by adding something superfluous[例
Iran's Foreign Minister has sat down for a one-on-one meeting with the European union 's foreign policy chief in Vienna.The meeting between Mohammad Javad Zarif and Catherine Ashton comes ahead of a trilateral meeti
央行重申保持适度流动性Chinas central bank reiterates it will maintain appropriate liquidity and enhance the financial sectors ability to serve the economy. The Peoples Bank of China summarized Thursday its first-quarter
中国与委内瑞拉就推进两国伙伴关系发表联合声明CARACAS -- China and Venezuela issued a joint declaration in Caracas on Monday on upgrading bilateral ties to a comprehensive strategic partnership.The declaration is a major a
中国将加速与美国关于双边投资协定的对话China will accelerate Bilateral Investment Treaty (BIT) talks with the US, said Chinese President Xi Jinping during the sixth round of China-US Strategic and Economic Dialogue in Bei
习近平访韩国对地区和平发展其重要作用BEIJING -- Chinese President Xi Jinping's just-concluded two-day visit to South Korea has further promoted bilateral ties and contributed to regional peace and stability, analysts and
中国否认拒绝与越南对话A senior diplomat dismissed on Friday Vietnamese reports that Beijing has rejected Hanoi's suggestion to hold a bilateral summit and high-level meetings.Communications between the two neighbors are
提交成功
小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈
