英语网专题频道rices词根词缀栏目,提供与rices词根词缀相关的英语知识和资讯,希望英语网专题频道rices词根词缀栏目能够成为您了解rices词根词缀、掌握相关英语知识和资讯的重要窗口。

rices

[raisiz]

n.稻( rice的名词复数 );稻米,大米;

英文例句/中文翻译:

  • 1、

    Rice is the staple food of more than half the world's population

    稻米是全世界一半以上人口的主食。

    柯林斯高阶英汉双解学习词典
  • 2、

    Could you give the rice a stir?

    你把米饭搅一搅好吗?

    《牛津高阶英汉双解词典》
  • 3、

    We eat rice every single day.

    我们天天吃米饭。

    《牛津高阶英汉双解词典》
  • 查看更多翻译
  • //dict.25820.com/

    石油价格回弹 市场仍面临压力

    Oil prices recovered some losses on Monday after a 3 percent fall in the previous session, but markets remain under pressure from high drilling activity in the US and ample supplies from producer club OPEC.Brent crude fu

    中国房地产市场趋缓和

    China's property market cooling周日国家统计局称较之七月份,八月份有更多城市房价降低或者保持不变,这些最新数据表明政府宏观调控市场手段在起作用。BEIJING - More cities reported lower or unchanged real estate prices in Augus

    股市反弹推动了CEO股权薪酬升值

    The stock-market rebound from the depths of the financial crisis has been a boon to dozens of executives who received grants of stock and stock options at rock-bottom prices in late 2008 and early 2009. 美国股市从金融危

    五月份我国房价上升缓慢

    Home prices in major Chinese cities saw slower growth last month, according to a report by the National Bureau of Statistics (NBS) released Monday.All 15 major cities witnessed a slight drop in housing price growth in Ma

    中国“地王”岌岌可危

    The days of Chinese developers snatching up premium properties with record-breaking offers are coming to an end as cooling measures bite and sale prices are squeezed, ending the reign of a handful of land kings in the wo

    双语新闻:挪威全民成百万富翁

    双语新闻:挪威全民成百万富翁Norways sovereign wealth fund has ballooned so much due to high oil and gas prices that every person in the country became a theoretical millionaire this week.The Nordic nation is proving to b

    中俄限制燃料出口(双语)

    China and Russia have introduced export restrictions on petrol as local prices surge and consumers protest, a sign that emerging countries are spreading the use of beggar-thy-neighbour policies from food commodities to e

    World Bank forecasts 2017 global growth at 2.7%

    The World Bank on Sunday maintained its forecast that global growth will improve to 2.7 percent in 2017, citing a pickup in manufacturing and trade, improved market confidence and a recovery in commodity prices.Over the

    “低收入家庭”怎么说

    最近市场上肉蛋价格大幅度上涨,引起老百姓的广泛关注。涨价意味着生活成本的增加,影响了人们的生活,尤其是低收入家庭的生活。请看《中国日报》相关报道:Rises in food prices have raised concerns about the burden on lower-income
    用户反馈
    请选择反馈类型(可多选):
    您的联系方式:
    反馈内容:
    提交成功 小编会尽快处理
    回到顶部
    点击反馈