v.提到( refer的第三人称单数 );针对;关系到;请教;
英文例句/中文翻译:
1、
2、
In her autobiography, she occasionally refers to/ mentions her unhappy schooldays.
在其自传中,她偶尔提及她不幸的学生时代。
外研社英语同义词辨析词典
3、
外在恢复指的是工作之外发生的行为——例如,工作日之间的空闲时间以及周末、公共假期或其他假期。
六级真题- 2018年 12月 3卷 信息匹配//dict.25820.com/
Asia's millennials rich list, compiled by wealth research firm Wealth-X, reveals the 10 wealthiest individuals in the region aged between 18 and 34. The term millennials refers to 80s and 90s babies, or to be exact, thos
脑残粉指的是那些极度痴迷于某事物或某明星的粉丝,甚至狂热到失去理智的地步。在英语中,男的脑残粉叫fanboy,女的脑残粉叫fangirl,虽然二者痴迷的对象略有差别,但疯狂程度却不相上下。Fangirl refers to a female fan, obsessed with
Peoplerazzi refers to people who take pictures of celebrities in situations that are newsworthy or shocking, particularly to post those pictures online.吃瓜群众狗仔队指的是把有价值的或者让人吃惊的明星照片拍摄下来的人们,
最近instagram的一个小公主Pixie火了,不为别的,就因为她年仅2岁就拥有了自己的事业,并且过着jet setting lifestyle土豪生活!Jet set的意思是乘喷气客机到处旅游的富豪。Jet setting lifestyle refers to a lavish lifestyle the rich
乘坐飞机长途旅行之后,很多人都会经历jet lag(飞机时差),到达目的地之后需要适应两三天才能将身体时钟调到当地时间。长假后回到工作岗位还可能经历social jet lag(假后返工时差)。不过,你听说过baby lag吗?Baby lag refers to ex
曾几何时,仰望空中自由翱翔的鸟儿,人们无数次幻想它们眼中的世界是怎样的。如今,无人机给出了答案,通过航拍以不同的视角,为人们奉上绝美视觉盛宴,让人不禁感叹:俯瞰世界原来这么美!Dronestagramrefers to a photo or video shot
俗话说,新年新迹象。在人们的观念里,随着新年的到来,周遭事物也跟着焕然一新,为我们带来希望和快乐。由于新年伊始是一月,这种乐观心理也因此得名一月心情。January feelingrefers to an emotional state characterized by feelings
写过长微博的小伙伴都知道,由于字数限制,发布的时候这些文字仍以缩略的短微博形式显示。在欧美盛行的社交工具Twitter里,是否也有类似功能?英文怎么说呢?来学个新词:Iceberg tweetingrefers to posting a note to Twitter where
《芈月传》看完了?你有没有觉得生活忽然没有追求了呢?身边有些人在还没有剧终的时候就开始叫嚷着要寻找新的电视剧,不然一下子没有剧可看,会不适应的。你有这样的感觉吗?Cinecholia refers to sadness that one might experience whe
春节临近,节日的气氛越来越浓烈,不少人却莫名地焦虑起来。回家会不会又被逼婚?这一年的任务没完成,年终奖是不是要泡汤了?各种压力袭来,想不焦虑也难。Year-end panicrefers to the self-reproach and overall feeling of panic bro
马不停蹄地忙了一上午,吃过午饭回到桌前发现还有那么多活儿没干完,这眼睛立马就不想睁着了。这样的mid-day crisis大概很多人都经历过吧。Mid-day crisis refers to the situation when one is in a desperate need for a siesta becaus
上了年纪却仍没有孩子的女性越来越多,社会常常对这种非妈族投去异样的眼光。 NoMo refers to a woman who is not a mother, particularly by circumstance rather than by choice. (not + mother) 非妈族(Not+mother)指不是母亲的女性,
脑残粉指的是那些极度痴迷于某事物或某明星的粉丝,甚至狂热到失去理智的地步。在英语中,男的脑残粉叫fanboy,女的脑残粉叫fangirl,虽然二者痴迷的对象略有差别,但疯狂程度却不相上下。 Fangirl refers to a female fan, obsessed wit
觉得男朋友不听你话,不做你要求的事,不帮你跑腿,是不是非常想换个言听计从的pet hubby宠物男?Pet hubby refers to men considered by their wives as pet dogs, expected to be ordered around and swallow physical abuse and dressi
世界杯英语词汇:bench/capBench refers to:(a) The substitute players of a team(b) In football stadiums, the sitting area for the staff and substitutes of a team在足球比赛中,bench指球队中的替补队员,或者是球队工作人员和替
提交成功
小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈
