//dict.25820.com/
The Trump administration is proposing to include Chinese holders of long-term US business and visitor visas traveling to the US to disclose what social media platforms they use, according to the website Politico.据《政客
导读:美国总统奥巴马居然被女儿嘲笑不懂社交媒体?没那么OUT吧。President Barack Obama has disclosed that his youngest daughter recently mocked him on Snapchat.最近,美国总统奥巴马披露,他在手机聊天应用软件 Snapchat (色拉布)
导读:中国大连万达集团在洛杉矶参加一项活动时宣布,将向使用该公司在青岛新成立的影视基地进行拍摄的好莱坞电影制作人补贴40%制作费用。Chinas richest man, on a buying spree in Hollywood, urged U.S. filmmakers to work more close
By Tom McGregor, CCTV.com Panview commentator and editorOver half of the world's largest dams are located in China. As of 2015, China Electricity Council disclosed the country had 342 gigawatts (GW) of installed capa
导读:之前曾有报告称,推特公司正在进行收购谈判,此消息一出,推特股票立即疯涨20%。Twitter, which has been the subject of takeover rumours before, is getting closer to a sale, according to the US business news channel CNBC.
Blast at Chinese embassy in Bishkek, Kyrgyzstan中国驻吉尔吉斯斯坦比什凯克大使馆发生爆炸There has been an explosion close to the Chinese embassy in the Kyrgyz capital Bishkek, reports say, but casualties are still unclear
LOS ANGELES, May 21 (Xinhua) -- Disneyland hit its capacity and closed its gates to hundreds of visitors this weekend, for the second time in five months.The park is located in Anaheim, a city 20 miles (32 km) east of Lo
一带一路峰会:让梦想更近一步Belt and Road initiative: make the dreams closer
导读:这只小猫因眼睛太大,睡觉的时候都无法合眼,而且永远都是一副受惊吓的表情。A kitten has been born with eyes so big he is unable to close them when he sleeps and has a permanently startled expression.这只小猫因眼睛太大
China's Foreign Ministry Spokesperson Geng Shuang commented on South Korea's THAAD deployment on Wednesday. He said China is closely following relevant reports and urges the U.S. and the Republic of Korea to with
俄罗斯总统普京专机遭3架瑞士战机包围,莫斯科想要瑞士一个交代。Moscow wants an explanation after three Swiss fighter jets were seen flying close to a Russian government airliner.The plane had been passing over Switzerland
Premier Li Keqiang met with Laos' President Boungnang Vorachith in Vientiane on Thursday. Premier Li said China is ready to deepen mutual interests.Premier Li Keqiang met with Laos' President Boungnang Vorachith
导读:继上周五英镑历史性暴跌之后,本周一亚洲市场一开盘,英镑再次暴跌。Sterling was trading at $1.3365, down almost 3% from Fridays close. Against the euro it was trading at 1.2147 euros, down 1.4%.目前英镑兑美元的汇率是1.
CCTV9英语新闻:南海休渔期结束周一,离南沙岛最近的一个大鱼港开港已处理渔船在南海的作业事务。China opened a large fishing port, the closest one to the Nansha Islands, on Monday to handle fishing vessels working in the Sout
提交成功
小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈
