英语网专题频道ceb的翻译栏目,提供与ceb的翻译相关的英语知识和资讯,希望英语网专题频道ceb的翻译栏目能够成为您了解ceb的翻译、掌握相关英语知识和资讯的重要窗口。

ceb

abbr.centre 中心,中央;cryogenic expulsive bladder 低温切除膀胱;

英文例句/中文翻译:

  • 1、

    Based on the theory of competitive advantage, the challenge of construction industry in business strategy and informatization is expounded. Thereout, the CEB theory is raised and the competitive advantage of CEB strategy is analyzed by the Five Forces model.

    基于基础企业理论,阐明了建筑业在经营战略和信息化上面临的挑战,并由此提出了CEB理论,论证了CEB战略能够为建筑企业赢得竞争优势。

    互联网摘选
  • 2、

    CeB 6 has dispersing and boundary reinforcement, and suppresses the other dispersing phase growth at high temperature and hinders the movement of grain boundary and dislocation, thus increasing the heat resistance of alloy.

    CeB6不仅起到弥散强化和晶界强化作用,而且可抑制其它弥散相的高温生长,阻碍晶界和位错的运动,使合金耐热性提高。

    互联网摘选
  • 3、

    Last year, 47% of China's workers said they preferred to work at a domestic company, compared with 24% that preferred a foreign firm, according to a survey by CEB, a membership group for Western and Asian multinational companies.

    西方和亚洲跨国企业会员组织CEB的一项调查显示,去年,47%的中国员工说他们更愿意在中资企业工作,而更愿意选择外资企业的员工比例只有24%。

    互联网摘选
  • 查看更多翻译
  • //dict.25820.com/

    双语:Facebook黑科技 用脑电波就能打字

    Facebook Inc.s research unit Building 8 is working to make it possible for people to type using signals from their brains.脸书公司的研究机构Building 8正努力使人们用脑电波就能打字。Regina Dugan, hired from Alphabet Inc. l

    脸书推出人工智能翻译 和不同语言的人交流再也不怕了!

    When a language you dont understand appears in your Facebook News Feed, you can touch a button and quickly translate it. Facebook offers a way of communicating not just with the millions of people who speak your language

    脸书推出人工智能翻译,谷歌感到压力山大

    When a language you dont understand appears in your Facebook News Feed, you can touch a button and quickly translate it. Facebook offers a way of communicating not just with the millions of people who speak your language

    解放双手用大脑打字即将成为现实!

    导读:曾几何时人们梦想不用双手、只要动一下念头就能打字,而最近Facebook表示他们正在做这方面的研究,即将变为现实。Facebook revealed it has a team of 60 engineers working on building a brain-computer interface that will let

    Facebook宣布将研发新技术 用人脑操控电脑

    Facebook says it is working on technology to allow us to control computers directly with our brains.脸书称,他们正致力于研发一项技术,使人们可以直接通过自己的大脑控制电脑。It is developing silent speech software to allow

    你敢吗!一男子在卫生纸上写辞职信 预言公司未来会进入“垃圾桶

    导读:你会怎么辞掉你讨厌的工作?美国有一名男子决定把辞职信写在卫生纸上,向公司表达不满。A FED-UP employee decided to get creative when handing in his noticeby writing his resignation letter on toilet paper.一位忍无可忍的

    蔬菜比脱欧更重要,没菜吃的英国人要拿小拳拳捶胸口了!

    导读:由于供应不足,英国各大超市都对生菜和西兰花等蔬菜搞起了限量供应,每人限量购买3颗生菜!Tesco is limiting shoppers to three iceberg lettuces, as bad weather in Spain caused availability issues.由于西班牙恶劣的天气造成

    Facebook年终总结:2016老外最关心10件大事!

    扎克伯格在自己脸书账号上发布的年终总结视频: MANILA - President Rodrigo Duterte and the Philippine elections last May made it to Facebook's most talked about topics in 2016.菲律宾总统罗德里戈杜特尔特和去年五月份菲律

    一个孩子写给特朗普的信

    导读:特朗普当选后,Molly在Facebook上发起一项活动,让孩子们给总统写信,呼吁更加善良的总统。Each school day, millions of children across the Unites States pledge allegiance to their flag and their country One nation under

    生产前后有什么变化?一张图片告诉你

    导读:近日,一位澳大利亚的妈妈在脸书上晒出了自己生产前和生产后的照片,照片中,生产后的她身材略发福,她之前并不喜欢自己的身材,但现在说这个身材赋予自己勇气和动力,可以做更多事。One Australian mother took to Facebook to sho

    扎克伯格:当了CEO,当不成码农,其实我有点难过

    导读:近日,脸书创始人扎克伯格表示,他其实很怀念自己当工程师和程序员的日子。这位亿万富翁本周访问尼日利亚,谈到了自己是怎样利用工程师思维帮助建立了今天身家已经超过3600亿美元的Facebook。kerberg misses his days as an enginee

    脸书公布人工智能图像识别技术研究成果

    导读:上周三,脸书公布其在计算机图像识别多年的研究成果,此举意在加快大众对此技术的认识,同时吸引更多的专业研究人员。Facebook is opening up its image-recognition artificial intelligence research to the public.The Menlo Par

    脸书开发新app,仅针对学生党

    导读:这款应用名为Lifestage,目前只在美国的苹果设备上才能使用,用户可以根据自己的心情和喜好发布图片和视频。然后这些都会变成视频资料。Facebook has launched a new social media app aimed at school teenagers.脸书目前已经开发

    业绩喜人!Facebook财报亮点多多 股价暴涨

    导读:社交网络巨头Facebook周三公布了第二季度财报,其收入和利润超过了华尔街的估计。July 27 (Reuters) - Facebook Incs quarterly profit and revenue blew past Wall Street estimates on Wednesday, sending its shares to a record

    China embarks on 33rd Antarctic expedition

    Chinese scientists have begun their 33rd scientific expedition to Antarctica, the worlds least explored continent.Team members of research vessel and icebreaker Xuelong (Snow Dragon) say goodbye at a Shanghai dock, east
    用户反馈
    请选择反馈类型(可多选):
    您的联系方式:
    反馈内容:
    提交成功 小编会尽快处理
    回到顶部
    点击反馈